Фронтовик - Педагог - Гражданин п. Коммунар - Раиса Александровна Баканова

Раиса Александровна Баканова (Лега)

учитель математики        Коммунарской школы

1964-1977 гг 

 

На войну Раиса Александровна ушла совсем юной и была направлена в сороковой прожекторный полк. Она была ефрейтором. Раису Александровну определили на звукоулавливатель и присвоили звание младшего сержанта, а затем за отвагу присвоили звание старшего сержанта. В 1944 г. их полк был переброшен в Керчь, где она участвовала в боях.

В этом же году их отправили на Украину защищать важные объекты. Их предупредили, что местность опасная и просто кишит немцами.

Так и случилось: как только они приехали - их сразу же обстреляли, в результате перестрелки погиб командир роты Окопный, но они выстояли. 1941 г Раиса Александровна указом командующего была уволена в запас, награждена орденом Отечественной войны II степени, медалью «За победу над Германией».

Война закончилась, и Баканова Р.А. поступила в институт на математический факультет, получила диплом. С 1964-1977 г. работала в Коммунарской средней школе математиком. Была награждена медалью «Ветеран труда».

Она была прекрасным человеком, уважаемым детьми, их родителями и коллегами –учителями. Вместе с мужем Антоном Андреевичем они вырастили сына, дали ему высшее образование. Раиса Александровна похоронена в                         с. Калиновка.

 

Из воспоминаний Раисы Александровны

«Как мы с немцем разговаривали»

В 1944 году наши войска освобождали город за городом в Крыму. Мы приехали в г. Керчь после его освобождения. Всюду были видны следы злодеяний немцев. Ни единого уцелевшего дома, разрушена бомбой табачная фабрика, уничтожен судоремонтный завод, разбит консервный завод, судоверфь, выведен из строя металлургический завод.

Немцы быстро отступали, все уцелевшие уничтожали. Недалеко от города простирался противотанковый ров, заполненный человеческими трупами. Около этого рва расстреливали жителей Керчи, которых немцы не могли угнать в Германию. А их были тысячи.

Братские могилы, кладбища- свидетельство того, что здесь проходил фронт, здесь была великая битва, здесь умирали люди за свободу, мир, счастье, здесь были жестокие кровопролитные бои. После отхода немцев, в город стали возвращаться люди, они делали жилища из развалин, вместо стекол в окна вставляли стеклянные банки. Жизнь возвращалась вновь.

Я в то время находилась на сборах. Изучили новую технику, готовились  к отъезду дальше на Запад. Жилищем нам служил немецкий блиндаж. Лежавший на столе крест (немецкий орден), разбросанные фотокарточки и разные вещи свидетельствовали о том, что блиндаж был  оставлен немцами внезапно. В километре от нас были каменоломни. Это те каменоломни, в которых Володя Дубинин и партизаны несколько месяцев вели героическую борьбу.

Однажды меня послали по делам на другую станцию. Станцией называлось место, где находились солдаты со своей техникой. А была я в прожекторной части начальником  радиопеленгатора. Нужно было идти через горы километров десять. Со мной были две девушки.   Обратно мы возвращались к вечеру. Наклонив головы, мы шли осторожно. Дело в том, что на полях тогда ещё встречались мины, снаряды, гранаты. Ходить было небезопасно.

Вдруг метрах в двухстах в каменоломне мелькнул человек. Кому бы это быть и зачем? Подошли мы к входу и дали очередь из автомата. Из пещеры услышали человеческий голос.

- Руки вверх, стрелять будем,- закричали мы все разом.

Из пещеры вышел мужчина, среднего роста, рыжий, обросший бородой. В руках у него был солдатский котелок.

-Kaput, kaput- торопливо сказал немец. Когда он увидел нас вооруженными.

- Понятно, фриц, значит.

-Hahde hoh!  Он поднял руку вверх без сопротивления. Он видно знал, что Гитлеру капут, что война немцами проиграна. Мы его обыскали: оружия не оказалось. Kom! Kom! и фриц  пошел с поднятыми руками впереди нас. Мы его привели к командиру батальона и начали снимать допрос.

Каждый хотел спросить на немецком языке, и обращались к нему с отдельными фразами и словами,  вспоминая подходящие слова, которые когда-то учили в школе. –Was ist  das? – спрашивал один, показывая на котелок. – Essen,- отвечал немец. В котелке было несколько картофелин и зеленые абрикосы. Dort- указывал рукой немец в сторону деревни. Запас немецких слов у нас был небогатый, поэтому разговор с немцем не получился, но было понятно, что немец при отступлении сбежал, прятался и жил в каменоломнях. Питался фруктами, картошкой. После разговора, немца отправили в город, в военную комендатуру. Знать иностранные языки - это очень хорошо, очень интересно! Ребята, лучше изучайте иностранные языки, это будет хорошим средством общения между людьми разных национальностей.

Печать E-mail